Mazmur 9:12
Konteks9:12 For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; 1
he did not overlook 2 their cry for help 3
Mazmur 91:15
Konteks91:15 When he calls out to me, I will answer him.
I will be with him when he is in trouble;
I will rescue him and bring him honor.
Mazmur 98:3
Konteks98:3 He remains loyal and faithful to the family of Israel. 4
All the ends of the earth see our God deliver us. 5
[9:12] 1 tn Heb “for the one who seeks shed blood remembered them.” The idiomatic expression “to seek shed blood” seems to carry the idea “to seek payment/restitution for one’s shed blood.” The plural form דָּמִים (damim, “shed blood”) occurs only here as the object of דָּרַשׁ (darash); the singular form דָּם (dam, “blood”) appears with the verb in Gen 9:5; 42:22; Ezek 33:6. “Them,” the pronominal object of the verb “remembered,” refers to the oppressed, mentioned specifically in the next line, so the referent has been specified in the translation for clarity.
[9:12] 2 tn Heb “did not forget.”
[9:12] 3 tn Heb “the cry for help of the oppressed.” In this context the “oppressed” are the psalmist and those he represents, whom the hostile nations have threatened.
[98:3] 4 tn Heb “he remembers his loyal love and his faithfulness to the house of Israel.”
[98:3] 5 tn Heb “the deliverance of our God,” with “God” being a subjective genitive (= God delivers).